My name is Jacobo. I am 32 years old. I am from a place called Chiapas, Mexico. I have been traveling to work in the United States for the past eight years with a special visa program. The first three years I traveled to work in Kentucky. The last five years I have worked with Riehm Farms in Ohio.
In Mexico, my family has a small coffee farm, but we did not make enough money to live on so I decided to join the guestworker program because it is a safe way to come work in the U.S.
The thing about our work is that it is like a movie. People don’t see all of the people in the background who make the production. Farmers and farmworkers have to work together as a team with the same perspective and goals. Farmers want to grow good quality food, and we want to do good quality work to produce the best product.
I think it is important that people understand that our work and our relationship is a circle of help. We help people put food on their tables through our work. Farmers and consumers help us put food on our families' tables in Mexico through our jobs.
En Español:
Mi nombre es Jacobo. Tengo 32 años. Soy de un lugar que se llama Chiapas, México. He estado viajando para trabajar en los Estados Unidos durante los últimos ocho años con un programa de visas especial. Los primeros tres años viajé para trabajar en Kentucky. Los últimos cinco años he trabajado con Riehm Farms en Ohio.
En México, mi familia tiene una pequeña finca de café, pero no ganábamos suficiente dinero para vivir, así que decidí unirme al programa de trabajadores temporales porque es una forma segura de venir a trabajar a los EE.UU.
Lo que pasa con nuestro trabajo es que es como una película. La gente no ve a todas las personas en segundo plano que hacen la producción. Los rancheros y los trabajadores agrícolas deben trabajar juntos como un equipo con la misma perspectiva y objetivos. Los rancheros quieren cultivar alimentos de buena calidad y nosotros queremos hacer un trabajo de buena calidad para producir el mejor producto.
Creo que es importante que la gente entienda que nuestro trabajo y nuestra relación es un círculo de ayuda. Ayudamos a las personas a poner comida en sus mesas a través de nuestro trabajo. Los rancheros y los consumidores nos ayudan a poner comida en las mesas de nuestras familias en México a través de nuestros trabajos.
My name is Phil Riehm. I was born and raised in Ohio and am a fifth-generation farmer in Northwest Ohio. My great-great-grandfather started the farm in 1911, and it has stayed in the family ever since.
My parents and other relatives all help at the farm today.
Our family started to grow tomatoes on our land in the 1950s. Since the early 1960s, my family has had a productive and meaningful relationship with the migrant workers that we started to hire to work on our farm. These workers travel to our area to harvest the crops that we grow on our farm. Most recently, we have employed temporary guest workers who travel to the U.S. on special work visas.
I think that it is important for farmers and the workers they work alongside to see themselves as part of the same team. If we don’t have a good working relationship, then the workers would not be as happy or productive.
Consumers need to understand that there are many people who help to grow the food that we eat. It’s important to support local farmers and farmworkers. Food that is produced on these small farms and purchased directly from the farmer provides the best flavor and nutrition. A lot of the workers who do this work are immigrants, like the workers who we employ who travel to the U.S. to work on visas.
These workers are good people who do good work. Many migrant workers sacrifice to leave their homes and their families to do this work, whether they come on visas or travel from within the U.S. I am grateful to them, and I know that they are thankful to have a good job. We have nothing but mutual respect for one another.
En Español:
Mi nombre es Phile Riehm. Nací y crecí en Ohio, y soy un ranchero de quinta generación en el Noroeste de Ohio. Mi tatarabuelo empezó nuestra finca en 1911 y se ha quedado en la familia desde entonces. Mis padres y otros ayudan en la finca hoy.
Nuestra familia empezó a cultivar tomates en nuestra finca en los 1950s. Desde principios de los 1960s, mi familia ha tenido una relación productiva y significativa con los trabajadores migrantes que comenzamos a contratar para trabajar en nuestra finca. Estos trabajadores viajan a nuestra área para cosechar los cultivos que cultivamos en nuestra finca. Más recientemente, hemos empleado trabajadores temporales que viajan a los EE.UU. con visas especiales de trabajo.
Creo que es importante que los rancheros y los trabajadores con los que trabajan se vean a sí mismos como parte del mismo equipo. Si no tenemos una buena relación laboral, los trabajadores no serían tan felices ni productivos.
Los consumidores deben comprender que hay muchas personas que ayudan a cultivar los alimentos que comemos. Es importante apoyar a los rancheros y trabajadores agrícolas locales. Los alimentos que se producen en estas pequeñas fincas y se compran directamente del ranchero proporcionan el mejor sabor y nutrición. Muchos de los trabajadores que hacen este trabajo son inmigrantes, como los trabajadores que empleamos y que viajan a los Estados Unidos para trabajar con visas.
Estos trabajadores son buenas personas que hacen un buen trabajo. Muchos trabajadores migrantes se sacrifican para dejar sus hogares y sus familias para hacer este trabajo, ya sea que vengan con visas o viajan dentro de los EE.UU. Estoy agradecido con ellos, y sé que ellos agradecen tener un buen trabajo. No tenemos nada más que respeto mutuo el uno por el otro.
Many migrant women workers, including farmworkers, face workplace conditions that worsen mental health, such as harassment in the workplace, wage theft and lack of paid family leave. People who migrate for work, such as those employed in agriculture, face a variety of challenges with accessing mental health care. Join Justice for Migrant Women as we call on our elected leaders to expand access to mental health resources for all people employed in agriculture.
Copyright © 2024 Justice for Migrant Women - All Rights Reserved.
Justice for Migrant Women is a nonprofit, tax-exempt 501(c)(3) organization (EIN: 83-3607138).
Click here to view J4MW's state nonprofit disclosures.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.