Donate here to support our work!

Justice for Migrant Women
Justice for Migrant Women
  • Home
  • Our Work
    • Overview
    • Rural Civic Engagement
    • The Bandana Project
    • The Humans Who Feed Us
    • Latina Equal Pay
    • Healing Voices
  • In the News
  • Contact Us
  • Donate
  • Careers
  • More
    • Home
    • Our Work
      • Overview
      • Rural Civic Engagement
      • The Bandana Project
      • The Humans Who Feed Us
      • Latina Equal Pay
      • Healing Voices
    • In the News
    • Contact Us
    • Donate
    • Careers
  • Sign In

  • My Account
  • Signed in as:

  • filler@godaddy.com


  • My Account
  • Sign out


Signed in as:

filler@godaddy.com

  • Home
  • Our Work
    • Overview
    • Rural Civic Engagement
    • The Bandana Project
    • The Humans Who Feed Us
    • Latina Equal Pay
    • Healing Voices
  • In the News
  • Contact Us
  • Donate
  • Careers

Account


  • My Account
  • Sign out


  • Sign In
  • My Account

Magdalena & Jovita

Magdalena's Story

My name is Magdalena, and I have been a farmworker for more than 45 years, since I was 18 years old. My family migrates to Ohio from Texas for the harvest season. For our first 30 years in the area, we worked for the same farmer harvesting tomatoes. When he retired, we moved to another farmer. We have been with him for 15 years harvesting cucumbers. I am proud of the fact that my family and I have been able to come back to the same county for this long and always have a steady job.


My children are grown now and no longer travel with us; so it is just me and my husband traveling to Ohio. While we are here, we live and interact with other farmworkers. It used to be that at least 15 other farmworker families traveled to work at the same farm where we work, but lately, it is mostly H2A workers that work with us.


Farmworkers and farmers are dependent on each other. If the farmer treats you well you keep coming back to work for him, but if we do not do our work, then we aren’t asked back. Being a farmworker is hard because we work under the heat and the sun, but I enjoy my job.


Even though we are glad to have had the opportunity to work in Ohio for all of these years, I think it is important that people understand that there is still racism here. Farmworkers experience it every day, especially in our healthcare. There is very little access to interpreters, and the hours are not accessible to us. We all have to go to the one clinic, once a month. Most of the workers do not speak English so I help to translate. It seems like they are being taken advantage of because they do not speak English. Through these experiences, I am witness to the mistreatment they experience, in addition to the mistreatment that my family experiences.


En Español:


Mi nombre es Magdalena. Soy trabajadora agrícola desde hace más de 45 años, desde que tenía 18 años. Mi familia migra a Ohio desde Texas para la temporada de cosecha. Durante nuestros primeros 30 años en el estado, trabajamos para el mismo agricultor cosechando tomates. Cuando se jubiló, nos mudamos a otro agricultor. Llevamos 15 años con él cosechando pepinos. Estoy orgullosa del hecho de que mi familia y yo hemos podido regresar al mismo condado durante tanto tiempo y siempre tener un trabajo estable.


Mis hijos son mayores ahora y no viajan con nosotros, por lo que solo mi esposo y yo viajamos a Ohio. Mientras estamos aquí, vivimos e interactuamos con otros trabajadores agrícolas. Antes eran al menos 15 otras familias de trabajadores agrícolas que venían al mismo rancho donde trabajamos, pero últimamente, son en su mayoría trabajadores H2A los que trabajan con nosotros.


Los trabajadores agrícolas y los rancheros dependen unos de otros. Si el ranchero te trata bien, sigues volviendo a trabajar para él, pero si no hacemos nuestro trabajo, no se nos pide que regresemos. Ser trabajadores agrícolas es difícil porque trabajamos bajo el calor y el sol, pero disfruto de mi trabajo.


Aunque estamos contentos de haber tenido la oportunidad de trabajar en Ohio durante todos estos años, creo que es importante que la gente comprenda que todavía hay racismo aquí. Los trabajadores agrícolas lo viven todos los días, especialmente en nuestro cuidado médico. Hay muy poco acceso a intérpretes y los horarios no son accesibles para nosotros. Todos tenemos que ir a una sola clínica, una vez al mes. Muchos de los trabajadores no hablan inglés, así que yo ayudo a traducir.  Parece que se están aprovechando de ellos porque no hablan inglés. A través de estas experiencias, soy testigo del maltrato que ellos viven, además del maltrato que vive mi familia.

Jovita's Story

My name is Jovita, and I was born in Mexico. I immigrated to the United States 21 years ago. I came to the United States because I wanted to have a better life. I was born in a very small town. I am one of six children, and my parents didn’t have enough money to feed us. I am proud of what I have been able to achieve since I came to the U.S.


I am a farmworker, and I have been working with the same farmer in Ohio since I settled here. I pick apples, asparagus, peaches, and cherries. I used to migrate to Florida to pick strawberries. We chose to settle here in Ohio because my son is growing up, and we want to give him a stable environment. Even though we are no longer migrant workers, I chose to continue to work in agriculture.


When I migrated to the United States, it was extremely difficult. People speak a different language than mine. Things are much different here than where I am from. I had to familiarize myself with these new surroundings, along with the community members who I have met here. It’s not easy. You have to put effort into it. I wish that the community members where I live understood that we are proud of everything we do. I wish they would make us feel like we are useful. I wish that people could see the value in our work. Not everyone wants to do this work, but we do this work to feed the community here in Ohio and the rest of the country.


I am thankful to God for everything I have achieved and everything I have done. I hope that whoever reads this story understands that we — immigrants — are hard workers.


En Español:


Mi nombre es Jovita, y nací en México. Inmigré hace 21 años a los Estados Unidos. Vine a los Estados Unidos porque quería tener una vida mejor. Nací en un pueblo muy pequeño. Soy una de seis hijos, y mis padres no tenían suficiente para alimentarnos. Estoy orgullosa de todo lo que he logrado desde que llegué a los EE.UU.


Soy trabajadora de campo, y llevo trabajando con el mismo ranchero en Ohio desde que me establecí aquí. Yo cosecho manzanas, espárragos, duraznos, y cerezas. Antes yo emigraba a Florida a cosechar fresas. Decidimos quedarnos en Ohio porque mi hijo está creciendo, y queremos proveer una vida estable. Aunque ya no somos trabajadores migrantes, decidí seguir trabajando en la agricultura.


Cuando inmigré a los Estados Unidos, era muy difícil. Las personas hablan otro idioma al mío. Las cosas son diferentes de donde yo soy. Tuve que familiarizarme con mis nuevos alrededores y con la comunidad que conocí aquí. No es fácil. Hay que echarle ganas. Yo deseo que la comunidad donde vivo entienda que estamos orgullosos de todo lo que hacemos. Quisiera que nos hicieran sentir útiles. Quisiera que las personas vieran el valor de nuestro trabajo. No todo el mundo quiere hacer este trabajo, pero nosotros lo hacemos para alimentar a la comunidad aquí en Ohio y en todo el país. 


Le doy gracias a Dios por todo lo que he logrado y todo lo que he hecho. Espero que quien lea esto entienda que nosotros, los inmigrantes, trabajamos fuerte.

Call to Action

Want to support the people who sustain your community?

Many migrant women workers, including farmworkers, face workplace conditions that worsen mental health, such as harassment in the workplace, wage theft and lack of paid family leave. People who migrate for work, such as those employed in agriculture, face a variety of challenges with accessing mental health care. Join Justice for Migrant Women as we call on our elected leaders to expand access to mental health resources for all people employed in agriculture. 

SIGN THE PETITION

Copyright © 2025 Justice for Migrant Women - All Rights Reserved.


Justice for Migrant Women is a nonprofit, tax-exempt 501(c)(3) organization (EIN: 83-3607138).


Click here to view J4MW's state nonprofit disclosures.

Powered by

  • Home
  • About Us
  • In the News
  • Contact Us
  • Donate
  • Careers

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept